Back to top

Nigritae exhaustis venis metallicis conficiendo saccharo operam dare debent. [graphic].

Nigritae in scrutandis venis metallicis ab Hispanis in Insulas Abelgantur. [graphic].

Von den Innwohnern des Königreichs Loango, auch von den Anziguern, auss dem V. Capitel dess ersten Buchs [graphic].

Von denen so Biagas genannt werden, im IX. Capitels des andern Buchs [graphic].

Von den Weibern in Monomotapa, auss dem IX. Capitel dess andern Buchs [graphic].

An inhabitant of Angola [graphic].

[The Jages; Kingdom of Monoe-mugi, or Nimeamaye] [graphic].

[How the gold is taken up in the river; Negroland] [graphic].

[Anna Xinga and her commanders] [graphic].

[The king of Benin and his army] [graphic].

[Funeral in Negroland] [graphic].

[The king's seat] [graphic].

[The Koredo] [graphic].

["Household-stuff"; Negroland] [graphic].

[Ehem, or little boats, and jenge-jenge, or African bridges, in Negroland] [graphic].

Dracht en wapening der Hottentots = The Hottentots clothing and their dress. [graphic].

[The manner of making sugar in the sugar-mills, Brazil] [graphic].

La figure des moulins a sucre [graphic] / A. W. delin. ; H.B. s.

Commerce des Esclaves [graphic].

[Punishments for deserters] [graphic].

[Processing tobacco] [graphic].

Negre jouant du balafo [graphic].

Negoce des Negres avec les Europeans. [graphic].

Coutume des Sacrifices chez les Angolais [graphic].

Ehem, ou canots, petits bateaux, et jenge-jenge ou ponts des Africains. [graphic].

L'Afrique [graphic] / F. de Wit Excudit.

Nouvelle carte de l'Afrique [graphic].

Nigritie, ou le pays des Negres en Afrique, avec tous ses royaumes, bayes, rivieres et ports de mer, suivant les meilleurs relations de ceux qui ont ete sur les lieux, et nouvellement mise au jour. [graphic] / par Pierre Vander AA.

De stadt Benin = Benin, ville de la Guinée, en Afrique [graphic] / A Leide, chez Pierre Vander AA.

De Stadt van Lovango = La ville de Lovango, en Afrique. [graphic] / A Leide, chez Pierre Vander AA.

Lovango [graphic] / A. Meyer fecit.

Congo [graphic] / A. Meyer fecit.

Bansa oste de Stadt Salvador. Hoost-stadt van het Rijk Congo. = Bansa ou S. Salvador. Capitale de Congo. [graphic] / A Leide, Chez Pierre vander Aa.

Dracht en wapening der Hottentots = Les armes et habits des Hottentots, aupres le Cap de Bonne Esperance. [graphic] / A Leide, Chez Pierre vander Aa.

[Le Cap de Bona Esperance] [graphic] / Carolus Allard excudit cum Privilegio ordinum Hollandie et Westfrisiae ; A. Meyer fecit.

Maisons des Negres du Cap Mezurado [graphic] / K. De Putter.

Procession au grand serpent pour le Couronnement du Roy de Juda fait le 15 April 1725 [graphic] / K. De Putter fecit 1731.

Supplice d'un homme et d'une femme adulteres a Juda [graphic].

Habillement des grands / Habillement des Femmes du Roy [graphic].

[Workers processing indigo] [graphic].

The Negroes stringing and rolling tobacco. [graphic].

After what manner the Hottentots secure their cattle in the night ; The carriage - oxen of the Hottentots [graphic].

The kraals and hutts of the Hottentots ; The Hottentot skinner. [graphic].

The Hottentots butcher ; The Hottentot mat-maker, potter & c. [graphic].

Women and social class; the Gold Coast [graphic] / Chedel, sc.

Maison de Sierra Leona [graphic].

Negres de Kachao et de Bissao qui preparent le Manioc [graphic] / C.N. Cochin, del. ; F.A. Ardiné, sculp.

Exorcismus der täuflinge unter den Negern [graphic].

[Getaufte Neger] [graphic].

Oeconomie rustique, culture et arsonnage du coton [graphic] / Prevost sculp.

Pages