A simian nurse sits in a chair next to a baby in a craddle. A bottle marked "laudinum" [i.e. laudanum] is on the shelf above her, and she threads a needle. The border features a woman embracing a man; the pair resemble Commedia dell'arte characters. At the bottom is a pack of matches marked "Lucifer's matches.", Hush-a-by, baby! / Your slumbers be light, / With laudanum, maybe, / You're not on a "tight.", Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The snob, or shoemaker, sews the leather upper to the sole of the shoe. The valentine mocks his appearance, drinking, and courtship of unobtainable women., Text: Now, Mr. Snobby, when next you're at work, / At hammering a sole on your lap, / For the sake of the woman who'd ever have you, / Just commit suicide with your strap. / Oh! wax'd ends and leather! tho' what do I see, / Getting toddy'd wherever you can; / Both stupid and lazy, and shabbily dress'd, / I believe that he thinks he's a man., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A man plays a large fiddle. "Catgut" means a thick cord made from sheep intestines used for violin strings. The valentine criticizes the fiddler for disrespecting women., Text: I'm a single Musician, / I fiddle with glee, / And think all the fair sex / Mere fiddle-de-dee., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A man sits at a table and drinks rum through a straw. A bartender stands at a bar in the background. "Sucker" refers to both an excessive drinker and an easily cheated person., Text: A sucker, when you were young, / A sucker, when older you've grown; / And thus, in good sooth, is plain for to see / No matter, how old, a sucker you'll be., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The nincompoop smiles, holds a ball, and plays a whistle. His eyes are crossed, his knees turn in, and his ears are elfin., Text: Now, really, my kind sir, d'ye think I'd stoop / To have a man who's such a nincompoop? / 'Twere better far if single I'd remain, / Than wed a man who had so little brain., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The valentine shows the head and neck of a woman. "Pizen" is dialect for poison and, by extension, cheap liquor., Text: Sooner than marry you my dear / I'd drink "Pizen" by the bowlful / Because I'd always have the blues / If I'd a wife so Doleful., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A man kneels holding a shoe, and a woman's foot is on a stool, with skirt thrown back revealing her leg. The man says "How high would you like it Miss." The valentine criticizes the inappropriate physical contact between shoe dealers and their female customers., Text: Let me teach you, foolish gaby, / When you wait upon a Lady, / Not to foolish jokes intrude, / Such conduct to a Lady's rude., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A young man wears a stove-pipe hat, red jacket, and boots, marking him as a Bowery B'hoy, or young working class man from the Five Points neighborhood in New York City. He stands in front of another male figure who smokes a pipe and wears a stove-pipe hat. "Get the bag" means to be fired., Text: Each swollen eye, each dirty rag, / Of brawls and battles tell us; / You seek my heart -- you'll get the bag, / And won't get nothing else., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A woman cries and sits with her elbows on a table. The final line of the text is a popular saying., Text: Why so pensive, dear? wipe those tears from thy eyes, / Throw care to the winds, and look gay, as you ought; / Remember this motto, that there is, my dear, / "As good fish in the sea, as ever was caught.", Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A frowning woman casts a shadow that resembles the Devil., Text: No meek exterior shall hide / The Pharisaic soul of pride: / Hypocrite -- turn thine eyes within, / Nor longer look abroad for sin., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
Two men stand in front of a staircase. Above it are signs that read "Saloon/ Wines" and "Clam Soup." One man has his hand on the other's back., Text: Where're you are met, in tavern or street, / You're waiting to see if some one will treat; / You'll ask friends to drink, and then walk away, / And leave them behind for the liquor to pay., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The disagreeable man frowns and has a creased face., Text: A proverb that I often hear, / Most truthfully to you applies; / Let's whisper it into your ear -- / 'Tis, "Vineagar never catches flies.", Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A woman walks her small black dog. She wears an ornate gown, a flowered bonnet, and eyeglasses., Text: With the most ugly of all faces, Go on, and mimic all the graces: / How can you think, when in the street, The laughing, giggling men you meet, / That every laugh is but a smile, And that they love you all the while? / Good-bye, old maid-- without a clog, Go through the mud-heaps with your dog; / I don't know which I like the least, You or your dirty little beast., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A man is seated in a cart pulled by a running horse. Two ships are in the background, one with a steam engine, and one with masts and sails. The valentine implies that the recipient presses the sender to engage in premarital sex. The sender rejects him because she does not believe he will marry her., Text: G'lang ole hoss -- high up, my spunky one! / Show 'em you'll do it -- can't you, though -- get on! / Allow me, sir, to interrupt you, -- do: / And, as you are, I will be EXPRESS, too; / I can't be pressed to favor your address, / And trust you'll make your pressing suit EX-PRESS., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The merchant sits on a counter with knees twisted over his arms. A sign behind him reads "LINEN DIAPER." The sender mocks the recipient's misguided assumption that women find him attractive., Text: You pert Counter-jumper, with sick'ning grimace / You smile, smirk, and simper your meaningless face / You think yourself killing-- perhaps it is true, man, / For you'd be the death of a sensible woman. / Oh, yes! you're a Cupid, or think yourself so, / The counter your fortress, the yardstick your bow; / But I'd have you know, my impertinent spark, / You have shot all your arrows quite wide of the mark., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
An unwashed woman stands amongst animals, including a nursing dog and a cat who has killed a chicken. In the text, "slut" means "messy.", Text: One animal there is, always in disgrace, / Who cannot look you squarely in the face. / One class of women. too, ought to be cut, / And you are one of them I mean, a slut. / In this there's truth in every line, / And more than that, I'll find another. / Valentine., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A woman in a gown smiles. The valentine mocks her brazeness and suggests that she unsuccessfully uses it to hide her lack of intelligence and feeling., Text: Your knowing wink and brazen stare, / Are just the signs that do declare, / (Howe'er you think conceal'd by art,) / An empty head and callous heart., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A woman sits at a work bench with sheers and a bolt of blue fabric on it. Vests hang on a clothes line behind her., Text: Put away your sheep-face, wench, / You're only suited for the bench; / The ill-shap'd form resembles thee, / Such nondescripts don't do for me. / Such vests as you pretend to make. / What gent would wear, for Heaven's sake? / Go, go, you remnant, mend you ways, / And think no more of brighter days., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A woman sews a cap. Her face is large, and the shading around her mouth appears to be facial hair. The valentine mocks her for gossiping and trying to appear richer than she is., Text: You nasty thing, think any chap / Would woo the stitcher of a cap? / You walk down town, (and such a caper!) / With dinner tied up in a newspaper? / To make folks believe you've been shopping, / In buying shoes or a pair of stockings, / Your figure's bad and when at your labors, / You talk too much about your neighbors., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
An overweight child holds a doll and a stick., Text: Doting parient [i.e. parent] -- I thought that maybe / You'd like a portrait of your baby; / If so, just look above you'll find / A dogrotype, by----- Valentine., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The rum seller stands at a bar and holds a decanter and a glass. He smiles, and a man smiles in the background. "Tin" is slang for "money.", Text: With a gay smiling face, or, with a sly wink. / Always ready to deal out something to drink; / Smashes, cocktails, and juleps, rum, brandy or gin; / It's no matter what, you want only the tin., Cf. Valentine 9.16, Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The barber attends a seated goat. He holds a large razor that he has positioned to shave the goat's beard., Text: Conceited, chattering, shallow brain, Whose life's all cut and come again,/ Whose razor's keen, whose wit is full, Half breed between ape and fool : / Such a drivelling fop should ne'er Get up my front, or part my hair; / And as to love, I never can Consent to have a BARBER-OUS man., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The valentine shows a fashionably dressed man who grins and holds his hand to his mouth., Text: My innocent young man, My pretty little fellow, / You'll never catch a wife. You are too soft and [mellow?]., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The bricklayer applies mortar to a brick and stands behind a brick wall., Text: You're a very nice fellow, no doubt, / To lay up the wall of a cellar; / If it rained very hard I'd not pout, / Should you offer to hold my umbrella. / But I don't think that mortar could stick / Your heart or your hand unto mine; / 'Twould be laying it on rather thick, / To call you my own Valentine., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The valentine shows a washboard with a bar of soap and suggests that the pianist foresakes hygiene to play. The border features matches, a heart-shaped beet, and cherubs playing tennis and tug o' war. The label on the matchbox reads "Red-headed matches go off easy," and the beet is marked "D.B." [i.e. "dead beat" or "dead beet"]., Text: Do you think this is vulgar? / Ah! no, / Ah! no, / Do you think this is vulgar? / Ah! no. / 'T were harder, I hope, / To go without soap, / Than to dispense with the jingling piano, / Yano, / Than dispense with the jingling piano., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A tinker smokes a pipe and holds tools at his work bench. A kettle and pans are on the floor. "Soft soder" [i.e. solder or sawder] is slang for manipulative flattery and originates from a cheap, easy, and less-durable form of joining metal., Text: Pipe-smoking, filthy, dirty sot, / Black as the kettle or the pot! / Most noisy slave, most tink'ring brute, / My taste you surely ne'er will suit. / Ragged wretch! of base-born metal-- / Filthy maker of the kettle; / You can very plainly see-- / Can't come soft soder over me., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A man clings to a steam train's chimney with a frowning human face. Another man holds a flag in the background. The valentine possibly comments on sexual ethics., Text: Over the break-necks fiendlike plunging, / Car'less what ill you may entail, / If you're not cautious with your engine, / We'll ride you on another rail!, Cf. 3.37., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The dollar worshipper kneels before a woman who has large sacks of money by her feet. The worshipper has a serpentine body with a curved spine and a hooked nose that suggests that he is Jewish. The large mirror and the curtained windows in the room suggest that the woman is wealthy. Because of the proximity of the woman to the money, it is not clear whom or what he worships., Text: Ha, ha, 'tis thus on bended knee, / You press your vows of adoration,/ But virtue's not your honest plea,/ Nor yet a life of pure devotion,/ For naught but the almighty dollar,/ Could make you wear the marriage collar., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The laundry woman has a runny nose, holds a basket of clothing, and stands in front of a clothes line. "Stone blue" refers to the blue dye laundry women used on clothing., Text: With aspect STARCH and nose STONE BLUE, / My Laundry Maid who would love you. / Or dare to meddle with your clothes, / Or come too near that dripping nose, / So PERSERVERING it ne'er stops / But keeps on RUNNING 'till it DROPS, / You're one of those sort of women / I would not have get up my linen., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
"Affection" burlesques domestic disturbance. The husband and wife stand facing each other; she is armed with a sword, and he holds a riding crop over his head. The room is in disarray, with a chair and a three-legged table overturned. The text and image suggest that marriage ends in conflict, and the sender attempts to dissuade the recipient from it. Also visible in the room are a framed picture, a fireplace with a vase of flowers on the mantle and a kettle on the grate, an alarmed cat, drapery with a tie-back for a multipaned window, and carpeting., Text: O, this is the way 'twill be with us, / When we've been wed a year; / We'll be at it, shovel and tongs, / I promise you, my dear! / Like the poor cat upon the hearth, / We'll both be in hot water; / The hair will fly, the wife will cry,/ the table fall, the baby squall / And the fire get hot and hotter., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A woman holds out her arms in alarm after a man steps on the back of her crinolined skirt, causing her skirt to billow up to reveal enough of her legs to show her drawers., Text: Clear the track, Hackley -- your occupation's gone! / Here comes the new machine, a lady and her throng; / Her skirts sweep the street-- my feeling rankles-- / That men forget the dirt while gazing at her ankles. / She glides along in silence, with grace I confess, / Till some unlucky wight puts his foot upon her dress. / She quickly turns, while he bows with sorrow down. / And vents her spite, with "Oh! you awkward clown.", Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A woman ice skates, and the wind blows up her skirt to reveal her ankles., Text: The naughty breeze! I mean no evil, With female skirts does raise the devil -- / All pretty girls must skating go, But do not like their legs to show-- / That is-- and here the dart most rankles, If they, like you, have crooked ankles. / What is revealed, makes me decline To be to you a Valentine., Cf. Valentine 13.4., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
"Miss Nancy" is a derogatory term for effeminate men. "Judy" is a derogatory term for women derived from the puppet show "Punch and Judy." The man holds a baby as the character Judy does, and the hooked-nose woman resembles Punch and shakes her fist at them. The valentine mocks the reversal of gender roles and criticizes timid husbands and controlling wives., Text: You perfect Judy -- you Miss Nancy -- / Just such a thing as your wife did fancy; / She wanted a man that she could handle; / You suited, for you're just the thing to dandle. / MORAL. -- He would be a woman's tool, / Will find himself a henpecked fool., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The valentine shows an elephant ice skating (and smoking). He wears a blue jacket and green pants and carries a walking stick. The sender rejects the recipient because of his weight., Text: I've heard fat men singing, / I'm told of their swimming, / I've seen them in various states -- / I've known of their dancing, / And ogling and glancing, / But ne'er have I seen one on skates. / I always am laughing, / When fat men I'm chaffing, / Who think that it will be my fate -- / It sets me tee-heeing, / A Valentine being, / To an elephant trying to skate., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The coquette is surrounded by four men. One has a hunchback, two have large noses, and the final one is balding. The female figure is larger and more brightly colored than the men. She wear a gown and small cap. The shadowy figure of a dog looks on., Text: Lizard-hearted, sly coquette, / Never pleased but with a set / Of winking fools about your feet, / Swearing your sour breath is sweet. / Casting each one off in turn, / Until at last, for all you burn; / In wrinkles in contempt you'll pine, / And like a lone cat longing whine., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The "country pumbkin" is shown from the waist up. He carries a green pumpkin (or other squash) and wears a green top hat, blue jacket, and red vest. His mouth is open, either yawning or yelling. "Pumpkin" is a derogatory term for an important person., Text: Oh you poor corn-fed country Elf, / Behold the picture of thyself. / Hither come to make love's vows, / Better stay at home and feed your cows. / A city life will never do / For a stupid Hound like you, / Go hoe your corn and feed your swine / And keep your pumpkin for a Valentine., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A woman stands while reading a book. Her crinoline has turned up so that it reveals her legs, and a dog stands underneath it. She says, "What are the people staring at, I wonder?", Text: The winds of march will be here soon / Then you who look like a Balloon, / Perchance may the Balloon fate, / And into the air be carried straight. / Like Cesar -- all gentle fair / Should the Ides of March beware, / For were you carried into the sky, / What THINGS ABOVE might meet each eye., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The valentine satirizes the Irish for drinking, violence, and Catholicism. The Irishman holds his fists up, carries a pipe, and wears knee-breeches., Text: Arrah! paddy, my darlint, wid a big stick, / Are you after a row with Dennis or Mick? / Or, perhaps, a Know-Nothing you'd like to spy, / I'm sure if you find him he'll blacken your eye! / And at a wake you're sure to get tight. / In the street you're a nuisance, with a nasty old pipe., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The storekeeper daintly holds a napkin in one hand and pours coffee on the table with the other. He is thin, has thick catfish-like whiskers, and opens his mouth either yelling or shocked. A vase and a book are on the counter in front of him. A "codfish" was a wealthy New Englander whose family fortune originated in maritime business., Text: Magnificent merchant! you much I admire, / O! you prince of the counter -- you odd fish! / No doubt in the future I'll see you aspire / To a place 'mong the regular codfish., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The valentine shows a woman standing in profile. The sender suggests that the recipient enjoys the company of men despite her assertions otherwise., Text: We often hear you say, you hate the men-- / You mean you hate them out of sight; / For when they're in your company -- Oh! then / Your soul is filled with rapture and delight., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A woman sits in a tree holding a fishing pole. Men swim in the water in front of her., , Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The painter stands in a door frame painting and thumbs his nose. The text derides him for the odors that cling to him., Text: Begone from me! thou filthy man of paint, / Thy presence here doth almost make me faint; / Dost think that I could have for Valentine, / A man who smells so strong of turpentine., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A man drinks from a wine glass., Text: You vow and protest that you never will love, / Than myself, any other young lass; / But already you love something better than me / You love stronger your every day glass., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A man holds out his empty pockets., Text: So bad your name for paying up, / That I believe that when / Grim death shall come for "nature's debt," / You'll tell him to "call again.", Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The valentine shows a man falling over a woman's hoop skirt. The skirt billows up, revealing her legs. The valentine mocks the crinoline fashion for causing accidents. "Pegs" refers to men's legs., Text: The ladies' hoops do dreadful slaughter. / They often cause the chaps to lose their pegs; / And as often quite the girls to show their legs, / And make a world of sport and laughter., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The dress maker wears the paper forms used to make a dress pattern. Her sleeves say "sleeve latest style" and "sleeve pattern." The dress bodice says "body pattern front" and "saque front pattern," and the skirt says "le mode de paris," and "cored skirt pattern." She stands in front of a store window that reads "Madame Slasher from Paris. Dress maker/ Parisian fits." Hickory shirts were worn by workers, and the valentine uses provincialisms to mock the dressmaker's pretensions., Text: Be jabers, its a useful insitution that ye are, / Wid yer 'gores," an' "waists," an' "boddice, an' skirts / An' if I had a few dirt paper collars to spare, / I'd try ye wid a dozen of good hickory shirts. / Do you stick up your nose at the shirts? Bellamalee. / Jist the thing! I'm after a lady so mighty fine / She'll be one thing to the public but another to me, / And won't I be illigant as her own Valentine!, Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A tall, thin women holds a fan. "Long shanks" is slang for "long legs," and the valentine mocks the recipient's height., Text: At length my love appears a-long, / So long I do aver; / Her passion towers --and I'd be wrong / Should I a-spire like her., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A man has exaggeratedly long mutton chops and beard. He holds his facial hair in one hand and a walking stick in the other., Text: Like Samson your strength's in the length of your hair, / And the manner in which it is worn; / But look out, my dear fellow, unless you take care, / Some Deliah will send you home shorn., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The bar-keeper stands at a bar and pours liquor from one glass into another. Decanters and glasses are on the bar., Text: You dashing, dressy Bar-keerp, for a dandy you would pass, / As with the most exquisite grace you handle well your glass; / But your brains are like your liquors, the more they are display'd / The more they show the frothy stuff of which they are made., Cf. Valentine 11.3., "73", Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The valentine depicts a man crying, and the text mocks him for his childishness., Text: Pray do not weep, nor spoil those eyes red, / Don't soil your clothes with those soft drops of brine; / Sure, out of pity, some green girl will you wed, / And nurse you as an infant Valentine., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.