A tinker smokes a pipe and holds tools at his work bench. A kettle and pans are on the floor. "Soft soder" [i.e. solder or sawder] is slang for manipulative flattery and originates from a cheap, easy, and less-durable form of joining metal., Text: Pipe-smoking, filthy, dirty sot, / Black as the kettle or the pot! / Most noisy slave, most tink'ring brute, / My taste you surely ne'er will suit. / Ragged wretch! of base-born metal-- / Filthy maker of the kettle; / You can very plainly see-- / Can't come soft soder over me., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A man clings to a steam train's chimney with a frowning human face. Another man holds a flag in the background. The valentine possibly comments on sexual ethics., Text: Over the break-necks fiendlike plunging, / Car'less what ill you may entail, / If you're not cautious with your engine, / We'll ride you on another rail!, Cf. 3.37., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A woman wears a dress with furbelows and a bustle. The valentine suggests that she is not a beauty, but attracts male attention when she is the only woman out at night. Bustles became popular after 1869., Text: O! you are the handsomest---all the beaux swear / That for beauty you top the heap; / I think you so too when you're taking the air, And all the rest are asleep., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The dollar worshipper kneels before a woman who has large sacks of money by her feet. The worshipper has a serpentine body with a curved spine and a hooked nose that suggests that he is Jewish. The large mirror and the curtained windows in the room suggest that the woman is wealthy. Because of the proximity of the woman to the money, it is not clear whom or what he worships., Text: Ha, ha, 'tis thus on bended knee, / You press your vows of adoration,/ But virtue's not your honest plea,/ Nor yet a life of pure devotion,/ For naught but the almighty dollar,/ Could make you wear the marriage collar., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
"Affection" burlesques domestic disturbance. The husband and wife stand facing each other; she is armed with a sword, and he holds a riding crop over his head. The room is in disarray, with a chair and a three-legged table overturned. The text and image suggest that marriage ends in conflict, and the sender attempts to dissuade the recipient from it. Also visible in the room are a framed picture, a fireplace with a vase of flowers on the mantle and a kettle on the grate, an alarmed cat, drapery with a tie-back for a multipaned window, and carpeting., Text: O, this is the way 'twill be with us, / When we've been wed a year; / We'll be at it, shovel and tongs, / I promise you, my dear! / Like the poor cat upon the hearth, / We'll both be in hot water; / The hair will fly, the wife will cry,/ the table fall, the baby squall / And the fire get hot and hotter., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The valentine shows an elephant ice skating (and smoking). He wears a blue jacket and green pants and carries a walking stick. The sender rejects the recipient because of his weight., Text: I've heard fat men singing, / I'm told of their swimming, / I've seen them in various states -- / I've known of their dancing, / And ogling and glancing, / But ne'er have I seen one on skates. / I always am laughing, / When fat men I'm chaffing, / Who think that it will be my fate -- / It sets me tee-heeing, / A Valentine being, / To an elephant trying to skate., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The coquette is surrounded by four men. One has a hunchback, two have large noses, and the final one is balding. The female figure is larger and more brightly colored than the men. She wear a gown and small cap. The shadowy figure of a dog looks on., Text: Lizard-hearted, sly coquette, / Never pleased but with a set / Of winking fools about your feet, / Swearing your sour breath is sweet. / Casting each one off in turn, / Until at last, for all you burn; / In wrinkles in contempt you'll pine, / And like a lone cat longing whine., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The valentine satirizes the Irish for drinking, violence, and Catholicism. The Irishman holds his fists up, carries a pipe, and wears knee-breeches., Text: Arrah! paddy, my darlint, wid a big stick, / Are you after a row with Dennis or Mick? / Or, perhaps, a Know-Nothing you'd like to spy, / I'm sure if you find him he'll blacken your eye! / And at a wake you're sure to get tight. / In the street you're a nuisance, with a nasty old pipe., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The valentine shows a woman standing in profile. The sender suggests that the recipient enjoys the company of men despite her assertions otherwise., Text: We often hear you say, you hate the men-- / You mean you hate them out of sight; / For when they're in your company -- Oh! then / Your soul is filled with rapture and delight., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A woman sits in a tree holding a fishing pole. Men swim in the water in front of her., , Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A man drinks from a wine glass., Text: You vow and protest that you never will love, / Than myself, any other young lass; / But already you love something better than me / You love stronger your every day glass., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A man holds out his empty pockets., Text: So bad your name for paying up, / That I believe that when / Grim death shall come for "nature's debt," / You'll tell him to "call again.", Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A man has exaggeratedly long mutton chops and beard. He holds his facial hair in one hand and a walking stick in the other., Text: Like Samson your strength's in the length of your hair, / And the manner in which it is worn; / But look out, my dear fellow, unless you take care, / Some Deliah will send you home shorn., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The bar-keeper stands at a bar and pours liquor from one glass into another. Decanters and glasses are on the bar., Text: You dashing, dressy Bar-keerp, for a dandy you would pass, / As with the most exquisite grace you handle well your glass; / But your brains are like your liquors, the more they are display'd / The more they show the frothy stuff of which they are made., Cf. Valentine 11.3., "73", Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The valentine depicts a man crying, and the text mocks him for his childishness., Text: Pray do not weep, nor spoil those eyes red, / Don't soil your clothes with those soft drops of brine; / Sure, out of pity, some green girl will you wed, / And nurse you as an infant Valentine., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A man kneels before a stone tomb. On top of it is a barrel marked "Gold." The barrel is shaded, and the front of the tomb is yellow., , Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A woman sits in front of a counter with bolts of fabric on it. She wears a bonnet, shawl, and dress with furbelows. A clerk holds up fabric behind the counter. The valentine urges the woman to restrain her spending., Text: Vain, prodigal woman, in jewels and dress, / Your delight is your money to spend, / But remember this, though your purse may be long, / It sometime must come to an end., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The valentine shows a woman with an enlongated tongue. She holds out her finger in a chiding gesture. The sender condemns the recipient for her gossiping., Text: Hence, babbling, brawling soul of evil, / Hence to thy chosen friend, the devil; / Forever chattering, scandal-raking, / Slanders and lies, and mischief-making, / Go, long tongue, go, most hateful, woman, / Thou disagreeable friend of no man: / Such ugly mugs, I'm sure, as thine, / Will never gain a Valentine., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The butcher boy has cow's head and wears an apron covered in blood. He holds a large knife and a sharpener. Behind him is a tub labeled "Blood Tub.". The border shows cupids and hearts; one cupid shoots a heart out of a thimble cannon labeled "Love"; another cupid travels with a heart in a hot-air balloon; and another cupid hammers at a cracked heart below a heart on a fishhook labeled "Caught." "Bowery butcher boy" may refer to the Bowery Bh'oys, and "pluck" can mean animal innards. The valentine suggests that violence will not bother the recipient., Text: How are you? Bowery butcher boy, / I wish you every luck : / Our calf's head scarce will you annoy, / While you possess the Pluck!, Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The wide-eyed woman grins and wears a bonnet, gown, and coat. The valentine criticizes young women who show affection for too many men too frequently. The valentine possibly connects her enthusiasm with promiscuity., Text: I never like to see a pretty miss / Love everything she meets with breeches on; / And thinks herself possessed of every bliss, / To sport with each new beau she pitches on., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
An ice skating man jumps. He has a tail and holds a walking stick. The border shows cupids and hearts; one cupid shoots a heart out of a thimble cannon labeled "Love"; another cupid travels with a heart in a hot-air balloon; and another cupid hammers at a cracked heart below a heart on a fishhook labeled "Caught.", Text: Art spirit of health, or goblin dam'd? / Or dry goods shopman, by butcher boy lamm'd; / Kangaroo, agile Gibbon, or bearded Saki -- / Or perhaps one of Barnum's "What can they be?' / The C.P. Commission won't stand it, I say-- / To let such a guy on the ice slide about, / While the mothers of children prospective are out., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A women wears sleeping clothes and holds a candle., Text: To lounge in bed, / Is your delight, / And so I wish you / A Good Night., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The bashful girl wears a ribbon in her hair. Her face is hidden by a yellow fan, and her eyes are downcast. She stands in front of a yellow settee. The border features a woman embracing a man; the pair resemble Commedia dell'arte characters. At the bottom is a pack of matches marked "Lucifer's matches.", Text: Nay, cast not thy sweet eyes down, my dear, / 'Tis cruel of you thus to act; / Be they black, be they blue, be they hazel clear, / I should like to establish the fact. / But if your eyes you thus will drop, / To pick them up I cannot stop., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A drunken man holds a glass, and the valentine suggests that the recipient's drinking and rowdy behavior has damned him., Text: You go in for the largest liberty, / To drink, carouse, and "smash the machine." / Where will you go to when you go hence? / Straight to the Devil for his Valentine., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A man holds a rifle and looks through the sighting mechanism. He wears a long blue coat and carries a rucksack, which suggest that he is a Union soldier., Text: No doubt, my dear friend, with your good rifled bore, / You could hit on the wing an old-fashioned barn door; / But when you attempt to pierce a girl's heart, / You will find you've attempted a difficult part. / So put down your rifle, you wall-eyed blockhead, you, / I would rather die an old maid than wed to you., "514", Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A man runs away from a noose. His hat has fallen off. The sender urges the recipient to avoid marriage and compares marriage, or "Hymen's knot," to death by hanging., Text: Of Hymen's knot you seem afraid, / Because it is so tightly made, / Then run away before you rue it, / For once 'tis tied you can't undo it., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A man stands with a confused expression on his face., Text: Your foolish trifling would lead one to think / That you have come quite close to dotage's brink, / And from your age I am sure it is quite plain / That you've come back to childhood's days again., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A man smokes and sits with his leg on a table. A wine glass and a tankard are on the table. "Three-balls" is slang for a pawnbroker., Text: Go on, go on, with your sporting and spending, / You'll last as long as your uncle is lending; / Two chances to one, like his three-ball sign, / Your end will be at the end of a line., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The painter paints a wall green. Mucus drips from his nose. A ladder is set up behind him. The text derides him for being a house painter rather than an artist, and for the odors that cling to him., Text: A PAINTER you! you surely jest-- / You're but a dauber at the best; / Your very breath it makes me faint, So strong it stinks of oil and paint. / What girl can love, do you suppose, / Your empty head and putty nose? / So pester me no longer, pray, / But with your stink-pot walk away., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A tailor rides on a goose, has a head of cabbage on his back, and holds a bat that reads "The Ninth or Lousy." "Goose" refers to a tailor's iron, and "cabbage" refers to the fabric leftover from making a garment, which tailors were often accused of stealing. "Ninth part of man" is a derogatory term for tailors, referencing the saying that nine tailors equal one man., Text: O! ninth of man, straighten up if you can, / And go get astride of your goose; / Your cabbaging art has lost you my heart, / I find all your habits are loose., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The milliner wears a ball gown and an exaggeratedly large hat., Text: I am a young Milliner, / Setting my cap, / In hopes it may catch me / Some pretty young chap., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The lawyer man has a fox's head and holds a scroll marked "law" in his hand. "Old Nick" is a name for the devil., Text: Noble expounder of that curse called law, / On you the Old Nick has placed his paw, / You rob your client of his hard-earned gold, / All he gets is law and that ten-fold, / You sly old Fox, with nasty books, / The thief shows plainly in your looks., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The listener holds his ear to a keyhole. A woman on a staircase above him throws a vase of flowers., Text: You are one of those mean, sneaking cusses, / That are always getting people into musses; / Hated by women and despised by man. / You make yourself an ass when'er you can, / You're always trying to get hear some wondrous thing, / That some one's reputation you may sting, / Any girl of sense, with feeling fine, / Would ever scorn to be your Valentine., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A woman looks at a cap that she holds. Behind her is another woman who wears a similar cap., Text: Cap-maker, at your task you sit, / Wond'ring what head your cap will fit, / And if the locks that round it twine, / May ornament your Valentine. / Ply your trade with industry, / And 'tis possible there'll be, / Of the men your caps will cover, / Some poor fool to be your lover., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A woman who stands with her arms folded. Her dress reveals much of her breasts. Her face is heavily shaded with thick eyebrows and dark hair., Text: No paint, nor powder, needs that skin of thine / Shroud not thy beauty in goods of cost, / For only know, my beat'ous Valentine, / Beauty, when unadorned's adorned the most., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The saddler sits at his work bench and hammers a nail into a riding saddle. Behind him are stirrups., Text: I've not the pleasure or wish to know / More than I do of my saddle-beau: / A bit of true wisdom heed while young -- / Stir-up your brains and bridle your tongue., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The china merchant wears a red coat with tails, a cravat, and trousers. He has an exaggerated, long nose and bucked teeth. He sits over a table with numerous pieces of china, including wine glasses, vases, mugs, and jugs., Text: With what an intellectual face, / This crockery dealer here we trace -- / Like his china, how he glistens, / When he finds a soul that listens. / Booby, take your wares and glass / Out of sight -- don't be an ass; / If a Valentine you wish, / View yourself in every dish., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A man wearing ice skates has multiple pairs of legs, which indicate that they are moving quickly. Four men observe him. "Monkey shines" means monkey-like antics., Text: Brisk as a flea, as lightning flashes, / Quickly you make the grasshopper dashes-- / Hic, presto, change! now here, now there; / We cannot find you anywhere-- / But know a fool is in the middle, / And thus I solve your icy riddle. / From those that cut up monkey shines, / We do not choose our Valentines., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A man ice skates surrounded by a cloud of a smoke from his pipe., Text: 'Twould be a rather serious joke, / And break the heart so fondly thine, / If all your vows should end in SMOKE, / 'Twere made on ice, my Valentine., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A man tilts his head back and smokes a cigar. He holds a glass., Text: Smoker of the filthy weed, / Love of thine can never speed; / Dost thou love me? better far / Brandy punch and vile segar [i.e., cigar]., "78", Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The valentine shows a woman with two faces. One has an overbite and closed mouth, and the other has an open mouth. The side with an open mouth makes a gesture with a fist. The text refers to the figure as a polecat [i.e., a skunk]., Text: Now, mother, Double Face, look here. / Upon your likeness, now, my dear, / Janus himself might claim the prise, / For venom, in those goggle eyes. / Base bred, base born, deceitful creature, / There's villainy in every feature: / Go, Polecat, go, thy sight I hate, / Thy visage sour and addled pate., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A man holds a woman's hand and kneels before her. His mouth is open, and he holds his hand to his heart. She turns away and smirks. The valentine suggests that he falls in love with any woman he meets., Text: Poor fellow, I pity you, sad is your case, / And, alas! you are weak in your knees; / Whenever you see the merino and lace, / How you wriggle as if you had fleas., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The valentine shows a female figure whose neck and torso are a cabbage. Cabbage refers to the material leftover from making a garment. The valentine suggests that dressmakers steal it to make their own clothing., Text: Of all our modern goddesses / None greater is than she; / Who o'er the robes and boddices / Rules arbitrarily., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A woman wears a gown with a red bodice and yellow skirt with furbelows. She holds up her hand and points her finger. The valentine criticizes the woman for her mean-spirited envy of others., Text: Who cannot look pleased at her neighbor's good, / But devours in secret the bitter food / That lean-faced detraction spreads on her board, / Will be marked out herself to be abhor'd!, Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A man holds his hands to his heart. He wears a frock coat, bow-tie, and thin trousers. His hair is curled., Text: Quit your tricks, my young man, and quickly to wed, / Lead some charming young damsel to church; / No delight, you'll then take, our poor hearts to break / Then leave us alone in the lurch., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A stern woman wears boxing gloves. "Ruff" means passion or excitment as a well as a collar. The border features matches, a heart-shaped beet, and cherubs playing tennis and tug o' war. The label on the matchbox reads "Red-headed matches go off easy," and the beet is marked "D.B." [i.e. "dead beat" or "dead beet"]. The valentine suggests that the recipient channel her passion for fighting into romantic passion., Text: Your glove, my enchantress, / I'd rather excuse, / The paw of a panth'ress / 'Twere safer to choose. / There's a fashion in collars, / As well as in Cuffs, / Round your neck, then, why don't you / Put "one of the Ruff's"?, Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The pharmacist holds a pestle and stands next to a mortar with a skull and cross bones on it. Two bottles marked "pills," a canister with a triangle and female symbol on it, and several blank bottles are on the shelf behind him., Text: You man-killing poisoning creature, / Here is pictured each ugly feature / Of your impudent conceited face, / Which a monkey even would disgrace, / Your Jallap or Rhubarb won't suit me, / And as I don't like Senna Tea, / I, really, Sir, must quite decline, / To have you for my Valentine., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A man carries a walking stick and wears a monocle. In the text, "vane" means a constantly changing person., Text: To point how airs of folly blow, / The vain man is indeed a vane: / What vein of yours, pray, can you show / Better than ours, man made in vain?, Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A woman has a pig's head. A pig stands behind her. "Pig" is an animal epithet, and "pork" refers to an uncultured person., Text: My dear Miss Pork, though fair and lovely -- / All entrancing you may be, / I really blush while thus I own / That I am not fond of P-I-G., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A rum-casket has a human face that looks drunk. It reclines and holds a glass of rum. The border features a woman embracing a man; the pair resemble Commedia dell'arte characters. At the bottom is a pack of matches marked "Lucifer's matches.", Text: Permit me this remark to make / To you, old Keg of rum -- / Spirits another flight may take / Than up to "Kingdom come.", Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.