Her crinoline pulls up the fabric of the Irish domestic's dress as she leans forward and reveals her legs and behind. The verse shames the biddy for her immodesty and does not blame the men watching., Text: An! biddy, dear, do cease to scrub, / And mount a box, bench, chair or tub, / For while you're dusting off the blind, / The boys are peeping up behind., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The picture shows a simian-headed Irishman riding a pig. He holds a "shillelah" or cudgel. "Crubeen" are fried pigs' feet. The text compares the Irishman's appearance with that of the pig., Arrah, Patrick, my boy, now, and where are you jigging? / Where would you be after just driving the pig in? With such a shillelah, why, truly, and really, / You ride to the devil, dear Paddy, all gaily. / Don't you see how the crubeen is bone of thy bone-- / How his snout, master Paddy, resembles your own? / By the hod! to your liking I ne'er could incline, / Or compelled, why the pig should be Valentine., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The valentine shows a large man skating as he holds two children in his arms. The child facing front resembles a bull-dog. The verse mocks Irish accents., Text: Be aisy now, darlints, be aisy, I say, / There's swate Widdy Connor skathing this way; / I want to present her these jewels of mine, / And wid them, this gay second-hand Valentine., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The "beauty of Ireland" wears a shawl and a ribbon in her hair, and her dress reveals her chest. She has pointed facial features and smiles. "Mavourneen" is an Irish term for "my darling," and the verse mocks Irish accents., Text: Och, you're a beauty, mavourneen, my darlin'! / That swate Irish brogue, too, as thick as my ar-r-m; / Faith, when I see yez, I cannot help calling, / "St. Patrick presarve me, and kape me from har-r-m!", Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
"Bridget" looks at herself in the mirror glass. She wears a bonnet and large skirt with the crinoline visible. A broom stands rests on the dresser in front of her. Honiton refers to an expensive English lace company. Brass here means brazenness or impudence, and the valentine condemns her pretensions., Text: Bridget, sometimes, at the glass, / Tries Miss Julia's bonnet on;/ Making, thus, a face of brass, / Edged with lace of Honiton., Cf. 5.7., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
A satire of the 1824 presidential election showing the candidates; John Quincy Adams, William Crawford, Andrew Jackson, and Henry Clay engaged in a foot race to win the presidency. A crowd cheers them on and remarks about the candidates reflecting the regional and partisan views in the country. A Westerner attired in stovepipe hat with a powder horn exclaims, "Hurra for our Jacks-"son."" Former President John Adams cheers, "Hurra for our son "Jack."" An Irish man, portrayed in caricature and attired in torn and worn clothes, says, "Blast my eyes if I dont "venter" a "small" horn of rotgut on that "bald filly" in the middle [Adams]." A French man states, "Ah hah! Mon's Neddy I tink dat kick on de "back of you side" is worse den have no dinner de fourt of july." Two African American men, portrayed in racist caricature, look on and one remarks “Now old Hickory cuts dirt.” In the background is a "Presidential Chair" with a purse "$25,000 per Annum" and the White House., Title from item., Artist and publication date supplied by Reilly., NYPL copy copyrighted October 6, 1824., Originally part of American political caricatures, likely a scrapbook, accessioned 1899. Collection primarily comprised of gifts from Samuel Breck, John A. McAllister, and James Rush., RVCDC, Description revised 2021., Access points revised 2021., Part of digital collections catalog through a grant from the Institute of Museum and Library Services as administered by the Pennsylvania Department of Education through the Office of the Commonwealth Libraries, and the Commonwealth of Pennsylvania, Tom Corbett, Governor, 2013-2014., Johnston, known as "the American Cruikshank" was a respected comic illustrator, engraver, and lithographer.
Creator
Johnston, David Claypoole, 1799-1865, artist
Date
[1824]
Location
Library Company of Philadelphia | Print Department Political Cartoons - 1824-4 [5760.F.28]
An Irish woman wears a cap and has bucked yellow teeth. She holds a toaster rack as if it were a harp. Above her is written "Harp of Erin," which is a symbol for Ireland. The text suggests that after she sings, the rack/harp will take on new symbolism as a body, and she'll grill meat on its "buzzum" [i.e., bosom]., Text: Sweet harp of me counthry, in sadness I touch thee, / To strains that are plainitive, though ould as the hills, / And bime by when me song is sung out, I will clutch thee, / And brile on thy buzzum some beautiful grills!, Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The Irish woman holds a broom, smokes a pipe, and stands by a pig. "Cutty" refers to a short clay pipe, and "broth of a boy" is an Irish colloquialism for a good young man., Text: Arrah, Bridget, Och! hone! bonny Ireland's joy. / Is it you wud be wanting 'A broth of a boy;' / Jist take my advice, stay at home, tend your pigs, / Lilt your songs, smoke yer cutty, and dance yer gay jigs., Variant of 5.21., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The Irish woman holds a broom, smokes a pipe, and stands by a pig. She wears a pink and yellow dress. Cutty refers to a short clay pipe, and "broth of a boy" is an Irish colloquialism for a good young man., Text: Arrah, Bridget, Och! hone! bonny Ireland's joy. / Is it you wud be wanting 'A broth of a boy;' / Jist take my advice, stay at home, tend your pigs, / Lilt your songs, smoke yer cutty, and dance yer gay jigs., Variant of 5.22., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The valentine satirizes the Irish for drinking, violence, and Catholicism. The Irishman holds his fists up, carries a pipe, and wears knee-breeches., Text: Arrah! paddy, my darlint, wid a big stick, / Are you after a row with Dennis or Mick? / Or, perhaps, a Know-Nothing you'd like to spy, / I'm sure if you find him he'll blacken your eye! / And at a wake you're sure to get tight. / In the street you're a nuisance, with a nasty old pipe., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
The Irishman has copious facial hair, smokes a pipe, and wears knee-breeches. He stands in front of another man and a ship. The "Know Nothings" were an anti-Catholic and anti-immigrant group, and the valentine mocks the Irishman for knowing so little that he would join a group that opposes him., Text: It's Paddy from Cork I am; sure you'll be knowin' me; / And I'm jist over, good manners to tache: / Faith, I'm a know-nothing, and soon I'll be showin' ye / How to git into office, and stick like a lache., Provenance: McAllister, John A. (John Allister), 1822-1896, collector.
Racist trade card specimen depicting an Irish boy portrayed in caricature preparing to fight an African American boy portrayed in caricature. Shows the Irish mother, Mrs. O’Toole, attired in a bonnet, a polka dotted scarf, and a long-sleeved shirt, holding a pipe in her left hand and leaning out of a window. She speaks in the vernacular to her son, Mickey, that "t’was for de loikes of sich as him, yer fayther got kilt in the war." In the center outside of the house, the barefooted son Mickey, attired in a hat, a torn long-sleeved shirt, a vest, and pants, holds his left hand in front of his chest as he angrily looks at the African American boy in the right. The African American boy carries a hoop and stick toy in his hands and opens his mouth in alarm. In the background, clothes hang from a clothesline., Title from item., Date deduced from the visual content., Illustration printed in red ink., Gift of David Doret.
Date
[ca. 1870]
Location
Library Company of Philadelphia | Print Department Goldman Trade Card Collection - Misc. - Mrs. O'Toole [P.2017.95.206]